.:: The CELL Game ::. - "An old layout? What the??"

>Splash Page
>Main Page

>Coaliton Forums
>Message Board
>
Tournament Results
>Chat
>Contact Us
>FAQ
>About Our Site
>Previous Polls
>Favorite Links
>Guestbook
>
Link Us
>Free For All Links
>Old Layouts
>Fanfics
>G3k Is: 
>
JZ Is: 

>Things To Know
>Saiyan Levels
>Power Levels
>Techniques
>Episode Summaries
>Family Trees
>How they went SSJ
>Wishes
>Death List
>Saga Summaries
>Movie Summaries
>Special Summaries
>Character Profiles
>Japanese Dictionary
>Lyrics
>Fusions

>Eps/movies *down*
>Pictures
>Animations
>Midi
>Wav
>Mp3 *down*
>Winamp Skins
>Movie Clips *down*
>HQ pics/cels

>Name Meanings
>Weird E-Mails
>Obsessed
>What if...
>Odd Frazes
>Did you know...
>Pointless Characters
>DBAF
>Funky MP3s
>Funny Flash Eps


>>
Lyrics

Here are some Japenese and English lyrics from Dragonball/z/gt.  These are among the most popular themes of Dragonball.

Cha La (Japenese)
Hikaru kumo tsukinuke Fly Away
(Fly Away)
Karada-juu ni hirogaru panorama Kao wo kerareta chikyuu ga okotte
(okotte)
Kazan wo bakuhatsu saseru
Toketa koori no naka ni
Kyouryuu ga itara tamanori shikomitai ne
CHA-LA HEAD CHA-LA
Nani ga okite mo kibun wa heno-heno kappa
CHA-LA HEAD CHA-LA
Mune ga pachi-pachi suru hodo Sawagu Genki-Dama --Sparking!
Sora wo kyuukouka Jet Coaster
(Jet Coaster) Ochite yuku yo Panikku no sono e
Keshiki sakasa ni naru to yukai sa
(yukai sa)
Yama sae o-shiri ni mieru
Nayamu jikan wa nai yo
Doko ka ni hisomu "bikkuri" ni
aitai kara
CHA-LA HEAD CHA-LA
Atama-karappo no hou ga yume
tsumekomeru
CHA-LA HEAD CHA-LA Egao urutora Z
de Kyou mo ai-yai-yai-yai-yai
CHA-LA HEAD CHA-LA
Nani ga okite mo kibun ha heno-heno kappa
CHA-LA HEAD CHA-LA
Mune ga pachi-pachi suru hodo Sawagu Genki-Dama --Sparking!
 
Cha La (English)
Breaking through the shinging clouds I'm gonna fly away
(fly away)
Spreading through my body Feel the power through my soul
Kicked in the face, this earth is mad As a fire brigade
(fire brigade) Can't you feel it building up for her to blow
If there ever was a dinosaur
in a mound of icicles I would wanna train it to ride a ball
Cha-La Head Cha-La
No matter, if ever anything could happen
Nothing can stop me now
Cha-La Head-Cha La Oh, my heart just keep sparkling up like a ball of flame Oh yes, it make me fired up, sparking!
I feel it, freedom in the sky My roller coaster
(coaster)
Coming down to panic
Chaos that spread over the ground Take the scenic route and upside down I'm like a melting star
(melting star)
And the world seems faster as she's turning 'round
There's no time for me to mope and cry
I got to get started now Adventures are so much the meaning to life
Cha-La Head Cha-La
Got so much space in my burning heart now I'll take it up with all the world
Cha-La Head Cha-La
Smiling away, away today I'm ultra Z, ai-yai-yai-yai-yai
Cha-La Head Cha-La
No matter, if ever anything could happen Nothing can stop me now
Cha-La Head Cha-La
Oh, my heart just sparkling up like a ball of flame Oh yes, it make me fired up, sparking!
 
We Gotta Power (Japenese)
Hachamecha ga oshiyosete kuru
Naite 'ru baai ja nai
Waku-waku wo hyaku-bai ni shite
Paatii no shuyaku ni narou
Muchuu ni nareru mono ga
Itsu ka kimi wo sugee yatsu ni suru n' da
NO-TEN P-KAN Sora wa harete
IPPAI OPPAI Haha nonki
Toraburu to asobe yancha booi
We gotta power! Doragonbooru Zetto
Bikkuri no katamari wo keri
Mirai e gooru sasero
Hechara no hana wo sakasete
Minna wo warawasechae
Itazura suki na kimi ga
Yume wo kisou raibaru ni naru no sa
NO-TEN P-KAN Atama saete
RA-MEN ROPPAI Haha nonki
Seikimatsu hashage ochame gaaru
We gotta power! Doragonbooru Zetto
Muchuu ni nareru mono ga
Itsu ka kimi wo sugee yatsu ni suru n' da
NO-TEN P-KAN Sora wa harete
IPPAI OPPAI Haha nonki
Toraburu to asobe yancha booi
We gotta power! Doragonbooru Zetto
 
 
We Gotta Power (English)
The mess is coming at you
It's not the time to be crying
Turn on 100 times the excitement
Be the star of the party
The ecstatic fellows
Will turn you into a great guy someday
NO-TEN P-KAN
The sky clears
IPPAI OPPAI
I'm fine Play with trouble Naughty boy
We gotta power!
Dragonball Z Kick that lump of surprise
Make the goal be towards the future Make the flower bloom
Make everyone laugh
You who like mischief
Become rivals with racing dreams
NO-TEN P-KAN
Clear your head
RA-MEN ROPPAI
Carefree mama
Turn of the century
Fine girls
We gotta power!
Dragonball Z The ecstatic fellows
Will turn you into a great guy someday
NO-TEN P-KAN
The sky clears
IPPAI OPPAI
I'm fine Play with trouble Naughty boy
We gotta power! Dragonball Z
power! Dragonball Z 

Dan Dan Kokor Hikarete (Japenese)
DAN DAN Kokoro hikarete 'ku Sono mabushii egao ni 
Hatenai yami kara tobidasou 
Hold my hand 
Kimi to deatta toki 
Kodomo no koro taisetsu ni omotte ita basho wo omoidashita n' da 
Boku to odotte kurenai ka 
Hikari to kage no 
Winding road 
Ima to demo yatsu ni muchuu na no? 
Sukoshi dake furimukitaku naru you na toki mo aru kedo 
Ai to yuuki to hokori wo motte 
Tatakau yo
DAN DAN Kokoro hikarete 'ku 
Kono hoshi no kibou no kakera 
Kitto dare mo ga eien wo te ni iretai 
ZEN ZEN Ki ni shinai furi shite mo 
Hora Kimi ni koi shite mo 
Hatenai yami kara tobidasou 
Hold your hand 
Okotta kao mo tsukarete 'ru 
Kimi mo suki da kedo 
Anna ni tobashiikite daijoubu ka na to omou 
Boku wa... 
Nanige nai shigusa ni 
Furimawasarete 'ru 
Sea Side Blue Sore demo aitsu muchuu na no? 
Motto kikitai koto ga atta no ni 
Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toorimau yo 
DAN DAN Kokoro hikarete 'ku Jibun demo fushigi nan' da kedo
Nani ka aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru
ZEN ZEN ki no nai furi shite mo 
Kekkyoku kimi no koto dake mite ita Umi no kanata e tobidasou yo 
Hold My Hand 

Dan Dan Kokor Hikarete (English)
Bit by bit My heart is charmed 
With that dazzling smile 
Let's flee from the endless darkness 
Hold my hand 
You see, when I met you I remembered the view which I had treasured when I was a child Won't you dance with me 
The winding road of light and shadows
Even now, you're dreaming of him? 
There are times when it seemed like I wanted to turn back but 
Holding love, courage, and pride, I shall fight 
Bit by Bit My heart is charmed A piece of hope in this world 
Anyone surely wants to have eternity in his hands 
Even if I pretend not to mind at all 
Hey Even if he has a crush on you
Let's flee from the endless darkness 
Hold your hand 
Also tired of angry faces 
I also like you I wonder if it's all right to live such a harried life 
As for me... Spun around 
By casual gestures 
Sea Side Blue Or are you still dreaming of him I had something more 
I wished to ask but Our conversation just goes like the sound of car wheels dancing around Bit by Bit My heart is charmed 
Even one's self is wonderful 
Something's there I suddenly feel like calling you 
Even if I pretend not to mind at all In the end all I see is you
Let's flee towards the sea 
Hold my hand

Blue Velvet (Japenese)
Ran tu za harikeen doramatikku ni 
Kanawanu yume wo kanaeyou Mou nani mo kowaku nai 
Sou Ima shika nai wa 
Boyaboya shiteru jikan wa nai 
Lonliness Lonely night Yume wo mite 
'ru anata wa Kono ude wo surinukeru 
Supiido ne Ryuusei ga hashirinukeru 
Midnight Ugokidase nemuru kuchibiru 
Doushite mo todokanai 
I want you Sukashite 'ru onna ja 
No no no Dou yara kare ni wa mou kubittake 
Buruu berubetto doramatikku na 
Futari no yoru wo sasotte yo 
Amae jouzu ga yake ni nikui wa 
Nikumikirenai nikui hito 
Lonliness Lonely night Ii wa katte ni shite yo 
Kono koi wa moeru dake 
Owaranai Jounetsu wa musuu no bara Midnight 
Jerashii wa shinku no sorichuudo
Itoshisa ni nomikomare 
I want you Nakijakuru onna wa No no no 
Dou yara kare ni wa mou kanawanai 
Nani mo ka mo mou 
Mechakucha na no
Dame na no yo
Anata de nakucha furete itai 
Koyubi no saki demo konna ni mo Suki de shikata nai 
Ryuusei ga hashirinukeru Midnight 
Ugokidase nemuru kuchibiru 
Doushite mo ubaitai I want you Sukashite 'ru onna ja
No no no Dou yara kare ni wa mou kubittake